第93章 筒车-《我靠编草鞋上岸成为大匠师》


    第(1/3)页

    “如何恶心?”王葛不屑偷听,径直过去,问道。

    “啊?”阴暗中的俩女童役都被唬一跳,当真逃也不是、站也不是。

    其中一个果然是静女。旁边那个年纪较小,倒挺聪明,一看静女惶恐,就猜出王葛是刚被提到的“恶心之人”了。

    王葛指着另个童役,        质问:“静女,你刚才虽然说‘别提了’,却盼着她赶紧询问你,是不是?而后由着你败坏我声名,是不是?静女,此刻我就在你面前,你不必憋着,说吧,        我如何恶心?若不说,        我必拉你到馆墅的主家那里,问他们如何教导的童役?竟敢光天化日之下,随意践踏正式学童、践踏我这头等匠工的声名?!”

    虎子听到有不少蹑脚放轻、但踩碎树叶的动静靠近,他没管,从容抄手:光天化日?出自《尚书》之“帝光天之下”?这词用的妙啊。

    且说静女,传闲话被逮个正着,又被王葛连声质问,越来越怕,更怕闹大了、闹到主家那里。她结结巴巴道:“我、我没说错。清早时,你亲口跟我说的,        你说你逮了鼠,        烤活鼠吃,        我就是因为你说的才恶心的,我虽是仆役,可我就是恶心吃活鼠者!我、我没错!”她越说越有底气,最后一句嚷着出来。

    “你既知自身为仆役,        不知非礼勿言吗?今早我没招你,        你却追上我,追着提醒我‘王女郎,以后不必与此童来往密切’。静女,我学的像是不像?”王葛将当时对方的语气模仿的惟妙惟肖。“我当时一句未言,是也不是?你嫌我没搭话,不顾我根本不屑理你,继续跟我讲……”

    王葛将当时静女的所有话、语气、断句都一模一样复述,凌厉质问:“是也不是?”

    静女旁边的童役急的一探身,心道:对对对,这就是平时静女传闲话的样子。

    静女更急!谁脑子不好使似的、谁不会模仿对方似的!“那王匠工接下来咋说的?你说你家穷,你就逮鼠、烤活鼠吃……你还说鼠吱吱叫、鼠一边惨叫你一边吃……”

    王葛冷哼一声:“编完了?我当时说的是……我家也穷,我也逮过鼠,有时恨鼠糟蹋粮,我也烤鼠。烤的时候,鼠还活着,叫的吱吱吱。”

    “对,你就是这样说的!你们听到了吧?她就是这样说的、就是这样说的!”

    躲着偷听的几个矮身影“哈哈”大笑,皆忍不住从树后站出来,        全是跟王荇差不多身高的小学童。

    “哈哈,        蠢材啊蠢材。”

    “听到啦!”

    被众星拱月的一个穿着黄衣红裳的女学童最夺目。她小脸带怒,大步上前,挥动小手扇了静女一腰风。
    第(1/3)页